#
FILMWINTER '96: Samstag, 6. Januar, 16 Uhr, Filmhaus, Auditorium AWurde Calin Alexandru Nemes absichtlich getötet ( durch ein politisches Verbrechen, aus Rache?) oder beging er, wie die Behörden es behaupten, Selbstmord? Nach seinem Tod verschwanden plötzlich alle Unterlagen mit seinen Tagebüchern, Briefen und Gedichten aus den Archiven. Nach monatelanger Suche fanden sich schließlich ein paar Seiten aus dem Tagebuch seiner letzten Jahre. Sie stellten den Ausgangspunkt für diesen Film über das Leben und Tod jenes außergewöhnlichen Jugendlichen dar. Eine metaphysische Dokumentation über die Besessenheit und die Ideale desjenigen, der den Zündfunken für die rumänische Revolution im transsylvanischen Cluji-Napoca darstellte.
Was Calin Alexandru Nemes killed purposely (as a revenge or a political crime?) or did he commit suicide, as the officials sustain? After his death the whole archives, containing his diaries, letters and poems, dissapeared instantly. A few pages from a diary dating from his last years were found after months of search. This was the starting point of this film about the life and death of this extraordinary youth. A metaphysical documentary on the obsessions and ideals of the one who set the flame of the Romanian Revolution in Cluj-Napoca, Transylvania.
Tino ist ein 30 Jahre alter Punk, Feuerschlucker und Stallknecht, der sich gegen die Welt, wie wir sie kennen, auflehnt... Fast zahnlos, vernarbt, tätowiert und mit Irokesen-Frisur ist der Alptraum jeder Mutter - und der Film scheint dies teilweise zu bestätigen. Aber er schaut auch hinter Tinos Maske auf einen sanfteres, menschlicheres und humanes Wesen. - auf Tino den Künstler, den Erwachsenen, den Fürsorglichen, den Clown - auf einen erstaunlich verletzbaren Menschen.
Tino is a 30 years old punk, fire-eater and cowhand who opposes the world as we know it... Almost toothless, scared, tattooed and mowhawked, he looks like, and appears to be, every mother`s nightmare, and the film in part bolsters that image. But it also looks under Tino`s mask at a gentler, more human and humane being - Tino the artist, the adolescent, the carer, the clown, with a surprising vulnerability.
Ein diesem sehr persönlicher und direkter Film über den androgyen Schauspieler Rita Scholl. Er spricht über seine Erfahrungen und Ansichten von Weiblichkeit, Männlichkeit, Schauspielerei und Straßenstrich.
A quite intime and straight documentary of the androgynous actor Rita Scholl. He talks about his experiences and opinions of being female, male, of being an actor and a pimp.