FILMWINTER '96: Wettbewerbsprogramm 3Kann man die Realität filmen ? Muß man die Straße hinuntergehen ? Und wenn ja,... warum sollte man ?
Is it possible to film reality ? Do we have to go down the street ? And if so,... why should we ?
Auf der Intensivstation gerät Judas ins falsche Textverarbeitungsprogramm.
Shortly before his death, Judas finds himself within the wrong word processor
Ein halb dokumentarischer und halb geschwindelter Kurzzeichentrick, produziert mit Fördergeldern aus NRW und Baden-Württemberg und mehreren zehntausend Tuschestrichen des Zeichners und Regisseurs Jochen Ehmann, der das Leben und Streben des Filmpioniers zeigt, dessn gänzliche Leidenschaft dem Film und nur dem Film gehörte, mit Haut und Haaren. Eine Begebenheit, die sich vor ca. exakt einhundert Jahren zugetragen hat: was hätte aus diesem Eastmann noch alles werden können, wie anders wäre die Geschichte des Zelluloids und der ganzen Kinematograohie verlaufen, wenn nicht...tja wenn nicht. Aber.
Half documentary half illusory animation short sponsored by the state (NRW + BaWü) done in watercolor by painter and director Jochen Ehmann. Depicting Eastman's life and work he tells us about the film pioneer's deep passion for film - and for film only. What would have become of Eastman if history and cinematic development had been different a hundred years ago?
Definitely Sanctus ist eine Bearbeitung alpiner Sitten und Gebräuche, zusammengestellt aus Szenen österreichischer Heimatfilme der 50er Jahre.
Concerning alpine traditions and customs Definitely Sanctus combines scenes from sentimental Austrian films from the 50s.
Clara von Assisi, Franziskanerin der ersten Stunde, hat an Weihnachten 1253 eine sehnsüchtige Vision...630 Jahre später (1883), ebenfalls an Weihnachten, hat der Berliner Paul Nipkow eine Vision, die allerdings eher technischer Natur ist. Daraufhin ändert sich das Leben: die Zahl der Visionen nimmt weltweit rapide zu...
On Christmas Day in 1253 Clara von Assisi, who joined the Franciscan order at the very beginning, had a yearning vision. In 1813...630 years later (it's Christmas again) Paul Nipkow from Berlin has a vision of rather technical nature. Life keeps changing henceforth: visions rapidly increase in numbers...
Es gibt in Dänemark 300.000 Angler. Es gibt 40.000 Leute, die in ihrer Freizeit jagen. In Dänemark leben 5.000.000 Menschen.
There are 300.000 anglers in denmark. There are 40.000 people who go hunting in their spare time. There are 5.000.000 people in Denmark.
Durch Aneinanderreihung von Bildmasken entstehen Assoziationsketten, sich ständig wandelnde Abläufe abstrakter und gegenständlicher Formen. Die Einzelbilder erscheinen als leuchtende piktogramme auf der Leinwand und tuschieren im Wandel ihrer widersprechenden oder ergänzenden Kombinationsmöglichkeiten laufend neue Inhalte und Bedeutungen.
Chains of associations emerge from a range of successive passe-partouts resulting in alternating sequences of abstract and concrete forms. Each frame appears as a bright pictogram on screen touching on new issues and meaning while combining them in an either contradictory or complementary way.
Ein Kommentar zur `Revolution der Information`, wie er von Newt Gingrich … la Alvin und Heidi Toffler beschrieben wurde.
A commentary on `the information revolution`, as described by Newt Gingrich … la Alvin and Heidi Toffler.
In einer schmierigen Bar, irgendwann in den 70ern, beginnt ein schlaghosiger Sänger mit Koteletten sein Lied. Eine Frau und ein Mann treffen sich dort zum ersten Mal, als sie Schutz vor der regnerischen Nacht suchen. Oder etwa nicht ? Wer sind sie ? Was hat sie hierher verschlagen ? Welches bizarre Netz des Schicksals verbindet sie mit dem Sänger, seinem Lied und seinen Koteletten ?
In a seedy waterfront bar, sometime during the 70's, a sideburned, bellbottoned singer begins his song. Sheltering from the rainy night, a man and a woman meet for the first time. Or is it? Who are they? What brought them here? What bizarre web of fate links them to the singer, his song and his sideburns?